为什么WTE还有这样的句子
香港的小朋友也和我们小时候一样学英语的吗?我以为这个年代,应该不会再教How are you?I fine,thank you.的句子了。求解惑http://oss.qianfanedu.cn/pic/20190402/1554204397338630607.jpg
啊 我现在和遇到老外教授 也是这样互相打招呼啊 有问题吗? 老外也说啊,很日常 以前的教材就是这样啊,我是八零后。 不说这个也是说类似的啊,见面打招呼也翻不出花来~ Hey hey hey! Look who's here?,或者Hi, Buddie!
这样你就满意了? 娃爸一直在美国,他说其实老外真的就是这么说的,并没有过时。
可以I Am Great 不就这样说的吗?还能怎么说? 这不是日常对话么,有啥奇怪的 可以啊说明我们过去学的很正宗啊 哈哈 我进来看笑话滴 紫薯紫薯 美国外教每次上课前打招呼都这么说的,没毛病啊! 语言是很保守的,1000年也不会变 老外学中文也差不多 没什么问题,只是我们教科书上的回答单一了点,只教了I'm fine, thank you. 感觉就是单一回答了。
而没有教如果心情不好怎么说,一般般怎么说而已。 确实很落后 没人这么说
fine表示的是还好 从敷衍人的角度来讲 最完美的是im good 这种很正常吧? 都可以吧,简单 中国人你好说了多少年?没变啊 老外只是不会说and you?以前我们学得中国式英语会有这么一句。 因为老外见了就是这样说
页:
[1]